സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ദിനവൃത്താന്തം 19:11
MOV
11. ശേഷം പടജ്ജനത്തെ അവൻ തന്റെ സഹോദരനായ അബീശായിയെ ഏല്പിച്ചു; അവർ അമ്മോന്യർക്കെതിരെ അണിനിരന്നു.



KJV
11. And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set [themselves] in array against the children of Ammon.

KJVP
11. And the rest H3499 of the people H5971 he delivered H5414 unto the hand H3027 of Abishai H52 his brother, H251 and they set [themselves] in array H6186 against H7125 the children H1121 of Ammon. H5983

YLT
11. and the remnant of the people he hath given into the hand of Abishai his brother, and they set in array to meet the sons of Ammon.

ASV
11. And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon.

WEB
11. The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon.

ESV
11. The rest of his men he put in the charge of Abishai his brother, and they were arrayed against the Ammonites.

RV
11. And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother, and they put themselves in array against the children of Ammon.

RSV
11. the rest of his men he put in the charge of Abishai his brother, and they were arrayed against the Ammonites.

NLT
11. He left the rest of the army under the command of his brother Abishai, who was to attack the Ammonites.

NET
11. He put his brother Abishai in charge of the rest of the army and they were deployed against the Ammonites.

ERVEN
11. He put the rest of the Israelite army under his brother Abishai's command. These soldiers went out to fight against the Ammonite army.



Notes

No Verse Added

History

1 ദിനവൃത്താന്തം 19:11

  • ശേഷം പടജ്ജനത്തെ അവൻ തന്റെ സഹോദരനായ അബീശായിയെ ഏല്പിച്ചു; അവർ അമ്മോന്യർക്കെതിരെ അണിനിരന്നു.
  • KJV

    And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon.
  • KJVP

    And the rest H3499 of the people H5971 he delivered H5414 unto the hand H3027 of Abishai H52 his brother, H251 and they set themselves in array H6186 against H7125 the children H1121 of Ammon. H5983
  • YLT

    and the remnant of the people he hath given into the hand of Abishai his brother, and they set in array to meet the sons of Ammon.
  • ASV

    And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon.
  • WEB

    The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon.
  • ESV

    The rest of his men he put in the charge of Abishai his brother, and they were arrayed against the Ammonites.
  • RV

    And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother, and they put themselves in array against the children of Ammon.
  • RSV

    the rest of his men he put in the charge of Abishai his brother, and they were arrayed against the Ammonites.
  • NLT

    He left the rest of the army under the command of his brother Abishai, who was to attack the Ammonites.
  • NET

    He put his brother Abishai in charge of the rest of the army and they were deployed against the Ammonites.
  • ERVEN

    He put the rest of the Israelite army under his brother Abishai's command. These soldiers went out to fight against the Ammonite army.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References